No se encontró una traducción exacta para تاريخ العمارة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe تاريخ العمارة

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • ¿No has estado siguiéndome en mi página de Facebook? Bueno, te cuento todo lo que hago.
    تاريخ ,عمارة ومتحف معا
  • Los amo. Amo la historia y amo la arquitectura. Su contratista está haciendo un gran trabajo, por cierto.
    .أحبّهم. أحبّ التاريخ وأحبّ العمارة .بالمناسبة، مُقاولكِ يقوم بعمل رائع
  • Las maestrías de: Antropología Social; Antropología Física; Arqueología; Lingüística; Historia - Etnohistoria; en Arquitectura; y en Museografía.
    وهي تمنح شهادات الماجستير في علم السكان الاجتماعي وعلم السكان الفيزيائي والآثار واللغويات والتاريخ والتاريخ الإثني والعمارة وعلوم المتاحف.
  • Observando las graves pérdidas infligidas por los agresores armenios al patrimonio islámico en los territorios azerbaiyanos ocupados por la República de Armenia, incluida la demolición total o parcial de antigüedades únicas y lugares importantes de la civilización, la historia y la arquitectura islámicas, tales como mezquitas y otros santuarios, mausoleos y tumbas, lugares de interés arqueológico, museos, bibliotecas, salas de exposición de objetos antiguos, teatros y conservatorios del Estado, además del contrabando fuera del país y la destrucción de grandes cantidades de objetos preciosos y de millones de libros y manuscritos históricos,
    وإذ أخذ بعين الاعتبار ما ألحقه المعتدون الأرمن من خسائر فادحة بالتراث الإسلامي في الأراضي الأذربيجانية المحتلة من قبل جمهورية أرمينيا حيث تم تدمير كامل أو جزئي للآثار النادرة وأماكن الحضارة والتاريخ وفن العمارة الإسلامية، ومن ضمنه المساجد والمعابد والمقابر والحفريات الأثرية والمتاحف والمكاتب وصالات عرض اللوحات الفنية والمسارح الحكومية ومدارس الموسيقى وتم تهريب وإتلاف كمية كبيرة من المقتنيات القيمة والملايين من الكتب والمخطوطات التاريخية.
  • Aparte del Programa Nacional de Cultura, los siguientes instrumentos jurídicos, forman la estructura legislativa para la protección y conservación del patrimonio cultural de México y para que toda persona participe en la vida cultural de nuestro país: la Ley Federal sobre monumentos y zonas arqueológicos, artísticos e históricos; la Ley que crea el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura; Ley Orgánica del Instituto Nacional de Antropología e Historia; Ley General de bibliotecas; Ley General de bienes nacionales; Ley Federal de radio y televisión y la Ley Federal de cinematografía.
    وبالإضافة إلى البرنامج الوطني للثقافة فإن الصكوك القانونية التالية تشكِّل هيكلاً تشريعياً لحماية التراث الثقافي للمكسيك والحفاظ عليه وضمان مشاركة الجميع في الحياة الثقافية لبلدنا: القانون الاتحادي المنظِّم للآثار والمواقع المعمارية والفنية والتاريخية؛ والقانون الذي أنشأ المعهد الوطني للفنون الجملية؛ والقانون العضوي المنظِّم للمؤسسة الوطنية للعمارة والتاريخ؛ وقانون المكتبات العامة؛ وقانون الملكية الوطنية العامة؛ والقانون الاتحادي للإذاعة والتليفزيون؛ والقانون الاتحادي للسينما.